Georgia: la cuna de los vascos.

Viajar a Georgia

Tu gu√≠a en espa√Īol sobre Georgia

CulturaCuriosidades

Georgia: la cuna de los vascos.

Lo que la historia esconde: vascos y georgianos.

En este post nos pondremos algo más técnicos y serios para remontarnos a la historia (viva) y explicaros todo lo que sabemos acerca del arraigo cultural e histórico que asemeja a vascos y georiganos.

El euskera es el √ļnico idioma no indoeuropeo en Europa occindental. Se trata de un idioma aislado, un idioma no relacionado con ning√ļn otro vivo o muerto. No obstante, se hicieron intentos para comprobar una relaci√≥n con una variedad de idiomas, inclu√≠dos los ya antiguos √≠beros, pict√≥ricos, etruscos y bereberes. El parentesco m√°s propuesto ha sido con la familia Kartvelian de lenguas cauc√°sicas, en particular el georgiano.

El origen del euskera se remonta (te√≥ricamente) al origen de los propios vascos. Los historiadores griegos y romanos se refirieron a la regi√≥n correspondiente a la Georgia moderna como el este de Iberia, a diferencia del oeste de Iberia, es decir, Espa√Īa y Portugal. El ge√≥grafo griego Strabo se refiri√≥ a los √≠beros del C√°ucaso como a los ib√©ricos occidentales y este hecho remarca la importancia cultural e hist√≥rica que, para muchos estudiosos, ha supuesto el parentesco apreciable.

Apio de Alejandr√≠a escribi√≥: “algunas personas piensan que los √≠beros de Asia fueron los antepasados de los √≠beros de Europa; otros piensan que el primero emigr√≥ del segundo. A√ļn otros piensan que simplemente tienen el mismo nombre, ya que sus costumbres e idiomas son similares.” El idioma georgiano tambi√©n se conoc√≠a, confusamente, como ib√©rico.

Fue en los siglos XVI y XVII cuando los historiadores vascos adoptaron la leyenda espa√Īola predominante seg√ļn la cual, despu√©s del diluvio, Tubal (un hijo de Jafet) fue el primer colono de la Pen√≠nsula, pero agregaron que se estableci√≥ primero en Cantabria (la regi√≥n vasca). Esteban de Garibay encontr√≥ evidencia de esta afirmaci√≥n en similitudes entre los nombres de lugares en el norte de Espa√Īa y Armenia, por ejemplo, el monte Ararat, con una cierta similitud con Aralar: La cordillera de Gipuzkoa y Navarra.Tambi√©n vincula el monte vasco Gorbeia con un pico armenio llamado Gordeya. Consideraba que el euskera era el primer idioma de toda la pen√≠nsula y, presumiblemente, el idioma de Tubal. Otros escritores siguieron a Garibay, especialmente Andr√©s de Poza y Baltasar de Echave. 

Esteban de Garibay, Los XL libros del Compendio hist√≥rico ... de todos los reynos de Espa√Īa (Amberes, 1571) Biblioteca Brit√°nica C.75.e.4.
Esteban de Garibay, Los XL libros del Compendio hist√≥rico … de todos los reynos de Espa√Īa (Amberes, 1571) Biblioteca Brit√°nica C.75.e.4.

A principios del siglo XX, los fil√≥logos desarrollaron todav√≠a m√°s argumentos para demostrar el v√≠nculo existente entre vascos y georgianos, y entre las lenguas vasca y cauc√°sica. Ciertamente, existen similitudes tipol√≥gicas entre el vasco y el georgiano. Por ejemplo, ambos son idiomas ergativos, es decir, que el sujeto de un verbo transitivo aparece en el caso ergativo (agente), mientras que el objeto est√° en el caso absoluto y no est√° marcado. As√≠, en euskera tenemos “gure aitak etxe berria erosi du” (nuestro padre ha comprado una casa nueva) en contraste con “gure aitaDonostian bizi da” (nuestro padre vive en Donostia). En georgiano, “padre” en la primera oraci√≥n ser√≠a traducido por “mamam” y por “mam√°” en la segunda. Sin embargo, la construcci√≥n ergativa no se emplear√≠a en construcciones sujeto-objeto-verbo directo en todos los tiempos y aspectos. En euskera, el ergativo se emplea m√°s regularmente.

Otra similaridad notable es que la morfolog√≠a verbal de ambos idiomas es pluripersonal, es decir, la forma del verbo puede codificar no solo el sujeto de la oraci√≥n, sino tambi√©n cualquier objeto directo o indirecto presente. En euskera esto se ilustra en los ejemplos:

Nere semeak kotxe berri bat erosi du | Mi hijo ha comprado un auto nuevo

Nere semeak bi kotxe erosi ditu | Mi hijo ha comprado dos autos

El infijo it en el verbo auxiliar en el segundo ejemplo concuerda con el objeto plural bi kotxe. Sin embargo, la morfología verbal del georgiano es extremadamente compleja y funciona de manera diferente al vasco.

Los paralelos tipol√≥gicos est√°n muy bien, pero la ergatividad y la morfolog√≠a verbal aglutinadora pluripersonal no son exclusivas del euskera y georgiano, y las dudas sobre el posible parentesco entre ellas surgen cuando se citan coincidencias l√©xicas. Seg√ļn los fil√≥logos vascos de hoy, la mayor√≠a de aquellos que buscan similitudes han abierto sus redes muy ampliamente, reclamando peces afines cuando la mayor√≠a deber√≠a haber sido arrojada hacia atr√°s. Se han buscado cognados con euskera entre varias lenguas cauc√°sicas, aunque una relaci√≥n gen√©tica entre los grupos norte√Īo y kartveliano sigue sin demostrarse. Adem√°s, en muchos casos las formas proto-vascas no han sido combinadas con las formas proto-georgianas; muchas coincidencias son, pues, anacr√≥nicas. El fil√≥logo RL Trask tambi√©n destac√≥ que el euskera, en su forma hipot√©tica temprana, ten√≠a un sistema conson√°ntico muy empobrecido en contraste con la riqueza de consonantes de los grupos del norte del C√°ucaso en particular. Hoy, el georgiano tiene 28 consonantes, el vasco 21.

Las 36 letras del alfabeto georgiano seg√ļn Alphabetum ibericum, sive georgianum ... (Roma, 1629); 621.c.33. (1.)
Las 36 letras del alfabeto georgiano seg√ļn Alphabetum ibericum, sive georgianum … (Roma, 1629); 621.c.33. (1.)

Falta de demostración a día de hoy

Como ves, muchos han sido los ling√ľistas que afirman el enorme parentesco, coincidencias entre los idiomas vasco y georgiano y el emparejamiento √©tnico entre ambos. Sin embargo, esta relaci√≥n todav√≠a no ha llegado a ser demostrada. La raz√≥n es que no hay rastros de una lengua protocauc√°sica, es decir, del posible origen de las lenguas contempor√°neas del C√°ucaso, para realizar una comparaci√≥n exhaustiva con el protoeuskera y poder, as√≠, afirmar lo que se ha dicho hasta el d√≠a de hoy.

¬ŅY t√ļ, qu√© opinas? ¬ŅTe resultan similares ambos idiomas vasco y georgiano? Cu√©ntanos a toda la comunidad tus impresiones en los comentarios.

Este artículo ha sido posible gracias a las referencias extraídas de:

Itzia Laka, Una breve gram√°tica del euskara ([Vitoria-Gasteiz], 1996); disponible en http://www.ehu.eus/es/web/eins/basque-grammar

Juan Madariaga Orbea, Antolog√≠a de apologistas y detractores del euskera (Reno, 2006). YC.2007.a.857.

RL Trask, La historia del euskera (Londres, 1997). YC.1997.b.547

Jos√© Ram√≥n Zubiaur Bilbao, Las ideas ling√ľ√≠sticas vascas en el s. XVI Zaldibia, Garibay, Poza (Donostia, 1989). YA 1993.a.5626. Entrevista de

La Prensa Ib√©rica con Davit Turashvili:  http://www.laprensaiberica.org/?p=414

Comment here